Phineas y Ferb Wiki
Phineas y Ferb Wiki
Advertisement
Latín Ferb (Canción)
Ferb latin (canción)
Explicando el Latín Ferb.
Cantado por Phineas, Ferb, Isabella, Baljeet y Buford (con las voces de Miguel Ángel Varela, Miguel Antelo, Paloma Blanco, Camen López y Marta Sam en España)
Cronología de
Antes: Siempre más Allá (Phineas y Ferb)
Con los Planos (Isabella)
Amienemigos (Baljeet y Buford)
Presente: Latín Ferb (Canción)
Siguiente: Let it Snow, Let it Snow, Let it Snow (Isabella)
El Rey Wenceslao (Baljeet y Buford)
Te Deseamos Feliz Navidad (Phineas)
Video
Inglés: Phineas_and_Ferb_-_Ferb_Latin_(song)

Español latino: Latín_Ferb_-_Phineas_y_Ferb_HD

Latín Ferb es una canción del episodio de la Temporada 3, "Latín Ferb". Es interpretada por Phineas, Isabella, Buford y Baljeet para enseñar "Latín Ferb", un idioma inventado por Phineas y Ferb para los diversos ciudadanos de Danville. En España se llama "Idioma de Ferb"

Letras[]

Español latino[]

Phineas: La letra primera hay que mover..
La pones al final y agregas "erb".
Es un estímulo fonético, observa bien.
No te confundas, acostúmbrate.

Isabella: Si alguien estornuda,
"Salud" tú no le dirás.
Toca el fiscorno y luego
Un zapato le has de dar.

Phineas e Isabella: Si en la calle ves a alguien pasar
Es el saludo pisotear
Y termina una conversación
Dando el trozo de carne, ¡mejor!

Isabella: La letra primera hay que mover.
La pones al final y agregas "erb".
Es un estímulo fonetico, observa bien.
No te confundas, acostúmbrate.

Phineas: Si alguien estornuda,
"Salud" tú no le dirás.
Toca el fiscorno y luego.
Un zapato le has de dar.

Phineas, Ferb, Isabella, Baljeet y Buford: Las reglas son esas, espero les gusten
Y pronto habrá más que ver.
Como clientes que crecen, espero las usen.
Por ahora esto es lo que hay que hacer...

Isabella: La letra primera hay que mover
La pones al final y agregas "erb"
Es un estímulo fonético, observa bien
No te confundas, acostúmbrate.

Phineas: Si alguien estornuda,
"Salud" tú no le dirás.
Toca el fiscorno y luego
Un zapato le has de dar.

Baljeet y Buford: Si en la calle ves a alguien pasar
Es el saludo pisotear
Y termina una conversación
Dando un trozo de carne, mejor.

(NOTA: Las líneas en azul se cantan al mismo tiempo.)

Castellano[]

Phineas: ¡La letra primera tú has de coger.
La pones al final y añades "-erb"!
Es como darle un plus fonético, ¡piénsalo!
No te confundas, ¡domínalo!

Isabella: ¡Cuando alguien estornuda
Ya no has de decir "salud"!
¡Le tocas el fliscorno y
Un zapato le das tú!

Phineas e Isabella: ¡Si a alguien hoy ves la mano no le des
Da pisotones con tus pies!
¡La conversación durará hasta qué
Un buen trozo de carne le des!

Isabella: ¡La letra primera tú has de coger.
La pones al final y añades "-erb"!
Es como darle un plus fonético, ¡piénsalo!
No te confundas, ¡domínalo!

Phineas: ¡Cuando alguien estornuda
Ya no has de decir "salud"!
¡Le tocas el fliscorno
Y un zapato le das tú!

Phineas, Ferb, Isabella, Baljeet, Buford y coros: ¡Son estas las normas, podrás disfrutarlas
Y habrá que sumar una o dos!
¡Según evolucione la forma de usarlas,
Por ahora sólo imitalo!

Primer coro: ¡La letra primera tú has de coger.
La pones al final y añades "-erb"!
Es como darle un plus fonético, ¡piénsalo!
No te confundas, ¡domínalo!

Segundo coro: ¡Cuando alguien estornuda
Ya no has de decir "salud"!
¡Le tocas el fliscorno y
Un zapato le das tú!

Tercer coro: ¡Si a alguien hoy ves la mano no le des
Da pisotones con tus pies!
¡La conversación durará hasta qué
Un buen trozo de carne le des!

Información adicional[]

  • La versión 'demo' de la canción original fue mostrada por primera vez en el SoundCloud de Martin Olson.
    Phineas_and_Ferb_Songwriting_Demo_"Ferb_Latin"

    Phineas and Ferb Songwriting Demo "Ferb Latin"

    'Demo' de "Ferb Latin" (en versión original)

  • Es la segunda vez que Phineas e Isabella cantan juntos.La primera vez fue en ¡Tuyo el verano es! durante el episodio especial "Phineas y Ferb: ¡El verano tuyo es!".
  • También es la segunda vez que Isabella hace de solista, aunque sea durante un corto tiempo, en la Temporada 3; la primera vez fue en Con los Planos, durante el episodio "Ingenio Interrumpido".
  • Sin contar la pelicula "Phineas y Ferb - La película: A través de la 2ª Dimensión", esta es la primera vez que Phineas y Ferb han cantado en la Temporada 3.
  • Algunas personas que se ven en este canción se han visto antes, como la mujer de Un Chico de Verdad, la actriz de Pier, Cabeza de Alfiler, Ben Baxter y Lulu Atrapa Jones.
  • En España se considera que en esta canción no cantaron ni Buford, ni Baljeet ni Ferb, puesto que en su lugar pusieron otros coros.
  • Es una parodia de la cancion Latin Simone de la banda virtual Gorillaz

Escritores originales[]

Antes:
Amienemigos{{{antes}}}
Canciones Despues:
Let it Snow, Let it Snow, Let it Snow {{{despues}}}
Advertisement